MediaWiki-Systemnachrichten
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Dies ist eine Liste der MediaWiki-Systemtexte.
Gehe auf MediaWiki-Lokalisierung und translatewiki.net, wenn du dich an der Übersetzung von MediaWiki beteiligen möchtest.
| Name | Standardtext |
|---|---|
| Aktueller Text | |
| createacct-helpusername (Diskussion) (Übersetzen) | |
| createacct-imgcaptcha-help (Diskussion) (Übersetzen) | |
| createacct-loggedin (Diskussion) (Übersetzen) | {{#FORMAL:Du bist|Sie sind}} bereits als {{GENDER:$1|$1}} angemeldet. |
| createacct-loggedin-continue-as (Diskussion) (Übersetzen) | Weiter als {{GENDER:$1|$1}} |
| createacct-loggedin-heading (Diskussion) (Übersetzen) | Ein weiteres Benutzerkonto erstellen |
| createacct-loggedin-prompt (Diskussion) (Übersetzen) | |
| createacct-loginerror (Diskussion) (Übersetzen) | Das Benutzerkonto wurde erfolgreich erstellt, doch {{#FORMAL:du konntest|Sie konnten}} nicht automatisch angemeldet werden. Bitte {{#FORMAL:fahre|fahren Sie}} mit der [[Special:UserLogin|manuellen Anmeldung]] fort. |
| createacct-normalization (Diskussion) (Übersetzen) | {{#FORMAL:Dein|Ihr}} Benutzername wird aufgrund technischer Beschränkungen in „$2“ geändert. |
| createacct-popup-redirect-notice (Diskussion) (Übersetzen) | {{#FORMAL:Du wirst|Sie werden}} nach der Kontoerstellung weitergeleitet … |
| createacct-realname (Diskussion) (Übersetzen) | Bürgerlicher Name (optional) |
| createacct-reason (Diskussion) (Übersetzen) | Begründung (öffentlich protokolliert) |
| createacct-reason-confirm (Diskussion) (Übersetzen) | Der eingegebene Grund war eine E-Mail-Adresse. Wenn dies beabsichtigt ist, {{#FORMAL:klicke|klicken Sie}} bitte erneut auf „Benutzerkonto erstellen“. |
| createacct-reason-help (Diskussion) (Übersetzen) | Im Neuanmeldungs-Logbuch angezeigte Nachricht |
| createacct-reason-ph (Diskussion) (Übersetzen) | Warum {{#FORMAL:erstellst du|erstellen Sie}} ein weiteres Benutzerkonto? |
| createacct-submit (Diskussion) (Übersetzen) | Benutzerkonto erstellen |
| createacct-temp-warning (Diskussion) (Übersetzen) | Die Bearbeitungen, die {{#FORMAL:du|Sie}} mit deinem temporären Konto <strong>$1</strong> vorgenommen {{#FORMAL:hast|haben}}, werden nicht auf {{#FORMAL:dein|Ihr}} permanentes Konto übertragen. |
| createacct-username-help (Diskussion) (Übersetzen) | |
| createacct-username-policy-popover-bullet1 (Diskussion) (Übersetzen) | Don't use [[wikipedia:Wikipedia:Username policy#Disruptive_or_offensive_usernames|offensive]], [[wikipedia:Wikipedia:Username policy#Misleading_usernames|misleading]], or [[wikipedia:Wikipedia:Username policy#Promotional_usernames|promotional]] names. |
| createacct-username-policy-popover-bullet2 (Diskussion) (Übersetzen) | Your username must represent you as an individual, [[wikipedia:Wikipedia:Username policy#Usernames_implying_shared_use|not an organisation]]. |
| createacct-username-policy-popover-bullet3 (Diskussion) (Übersetzen) | Consider '''privacy risks''' before using your [[wikipedia:Wikipedia:Username policy#Real_names|real name]]. |
| createacct-username-policy-popover-title (Diskussion) (Übersetzen) | Benutzernamensrichtlinie |
| createacct-username-policy-popover-trigger-line (Diskussion) (Übersetzen) | $1 — so wird die Gemeinschaft {{#FORMAL:dich|Sie}} kennen. |
| createacct-username-policy-popover-trigger-link (Diskussion) (Übersetzen) | {{#FORMAL:Wähle|Wählen Sie}} sorgfältig |
| createacct-useuniquepass (Diskussion) (Übersetzen) | Es wird empfohlen, ein eindeutiges Passwort zu verwenden, das {{#FORMAL:du|Sie}} auf keiner anderen Website {{#FORMAL:verwendest|verwenden}}. |
| createacct-yourpassword-ph (Diskussion) (Übersetzen) | {{#FORMAL:Gib dein|Geben Sie Ihr}} Passwort ein |
| createacct-yourpasswordagain (Diskussion) (Übersetzen) | Passwort bestätigen |
| createacct-yourpasswordagain-ph (Diskussion) (Übersetzen) | {{#FORMAL:Gib|Geben Sie}} das Passwort erneut ein |
| creating (Diskussion) (Übersetzen) | Erstellen von „$1“ |
| credentialsform-account (Diskussion) (Übersetzen) | Benutzername: |
| credentialsform-provider (Diskussion) (Übersetzen) | Typ der Anmeldeinformationen: |
| creditspage (Diskussion) (Übersetzen) | Seitenzuschreibung |
| cur (Diskussion) (Übersetzen) | Aktuell |
| currentevents (Diskussion) (Übersetzen) | Aktuelle Ereignisse |
| currentevents-url (Diskussion) (Übersetzen) | Project:Aktuelle Ereignisse |
| currentrev (Diskussion) (Übersetzen) | Aktuelle Version |
| currentrev-asof (Diskussion) (Übersetzen) | Aktuelle Version vom $2, $3 Uhr |
| currentrevisionlink (Diskussion) (Übersetzen) | Aktuelle Version |
| customcssprotected (Diskussion) (Übersetzen) | {{#FORMAL:Du hast|Sie haben}} nicht die Berechtigung, diese CSS enthaltende Seite zu bearbeiten, da sie die persönlichen Einstellungen eines anderen Benutzers enthält. |
| customjsonprotected (Diskussion) (Übersetzen) | {{#FORMAL:Du hast|Sie haben}} keine Berechtigung, diese JSON-Seite zu bearbeiten, da sie persönliche Einstellungen eines anderen Benutzers enthält. |
| customjsprotected (Diskussion) (Übersetzen) | {{#FORMAL:Du hast|Sie haben}} nicht die Berechtigung, diese JavaScript enthaltende Seite zu bearbeiten, da es sich hierbei um die persönlichen Einstellungen eines anderen Benutzers handelt. |
| databaseerror (Diskussion) (Übersetzen) | Datenbankfehler |
| databaseerror-error (Diskussion) (Übersetzen) | Fehler: $1 |
| databaseerror-function (Diskussion) (Übersetzen) | Funktion: $1 |
| databaseerror-query (Diskussion) (Übersetzen) | Abfrage: $1 |
| databaseerror-text (Diskussion) (Übersetzen) | Es ist ein Datenbankabfragefehler aufgetreten. Dies könnte auf einen Fehler in der Software hindeuten. |
| databaseerror-textcl (Diskussion) (Übersetzen) | Es ist ein Datenbankabfragefehler aufgetreten. |
| databaselocked (Diskussion) (Übersetzen) | Die Datenbank ist bereits gesperrt. |
| databasenotlocked (Diskussion) (Übersetzen) | Die Datenbank ist nicht gesperrt. |
| date (Diskussion) (Übersetzen) | Von Datum (und früher): |
| date-range-from (Diskussion) (Übersetzen) | Von Datum: |